jiāng​gōng​shú​zuì

to atone for crimes with good deeds

  • created reference approved 将功赎罪/將功贖罪 → 将功折罪/將功折罪 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    将功赎罪 / 將功贖罪 jiāng​gōng​shú​zuì

    将功折罪 / 將功折罪 jiāng​gōng​zhé​zuì

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 将功赎罪/將功贖罪 · jiāng​gōng​shú​zuì · to atone for crimes with good deeds — "Initial import from upstream dictionary"

    将功赎罪 / 將功贖罪

    jiāng​gōng​shú​zuì

    to atone for crimes with good deeds

    to expiate a crime or atone for one's sins through meritorious acts or service; also written as [[将功折罪|將功折罪|jiang1 gong1 zhe2 zui4]]

    将 (literal) → 将/將 · jiāng · to take 功 (literal) → 功 · gōng · merit 赎罪 (literal) → 赎罪/贖罪 · shú​zuì · atone for a crime

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense