xiǎo​zixiǎo​zǐ

boy

  • created sense approved 小子 · xiǎo​zi · boy — "Initial import from upstream dictionary"

    小子

    xiǎo​zi

    boy

    (colloquial) boy; son

    小 (literal) → 小 · xiǎo · young 子 (bound) → 子 · zi · noun suffix

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 小子 · xiǎo​zǐ · youngster — "Initial import from upstream dictionary"

    小子

    xiǎo​zǐ

    youngster

    (literary) person of the younger generation; term of address used by seniors to juniors

    小 (literal) → 小 · xiǎo · young 子 (literal) → 子 · zǐ · master

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 小子 · xiǎo​zi · fellow — "Initial import from upstream dictionary"

    小子

    xiǎo​zi

    fellow

    guy; fellow; (derogatory) despicable person

    小 (literal) → 小 · xiǎo · petty 子 (bound) → 子 · zi · noun suffix

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 小子 · xiǎo​zi · servant — "Initial import from upstream dictionary"

    小子

    xiǎo​zi

    servant

    (archaic) male servant or page; young attendant

    小 (literal) → 小 · xiǎo · young 子 (bound) → 子 · zi · noun suffix

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 小子 · xiǎo​zǐ · I — "Initial import from upstream dictionary"

    小子

    xiǎo​zǐ

    I

    (humble) I; me (used by juniors to refer to themselves when speaking to elders)

    小 (literal) → 小 · xiǎo · [humble] 子 (literal) → 子 · zǐ · master

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense