qiáng​jiàng​shǒu​xià​wú​ruò​bīng

there are no poor soldiers under a good general

  • created reference approved 强将手下无弱兵/強將手下無弱兵 → 强将之下无弱兵/強將之下無弱兵 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    强将手下无弱兵 / 強將手下無弱兵 qiáng​jiàng​shǒu​xià​wú​ruò​bīng

    强将之下无弱兵 / 強將之下無弱兵 qiáng​jiàng​zhī​xià​wú​ruò​bīng

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 强将手下无弱兵/強將手下無弱兵 · qiáng​jiàng​shǒu​xià​wú​ruò​bīng · there are no poor soldiers under a good general — "Initial import from upstream dictionary"

    强将手下无弱兵 / 強將手下無弱兵

    qiáng​jiàng​shǒu​xià​wú​ruò​bīng

    there are no poor soldiers under a good general

    A capable leader will have competent subordinates; also written as [[强将之下无弱兵|強將之下無弱兵|qiang2 jiang4 zhi1 xia4 wu2 ruo4 bing1]].

    强 (literal) → 强/強 · qiáng · strong 将 (literal) → 将/將 · jiàng · general 手下 (literal) → 手下 · shǒu​xià · under the leadership of 无 (literal) → 无/無 · wú · to not have 弱 (literal) → 弱 · ruò · weak 兵 (literal) → 兵 · bīng · soldier

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense