qiáng​lóng​bù​yā​dì​tóu​shé

powerful outsiders are no match for local forces

  • created reference approved 强龙不压地头蛇/強龍不壓地頭蛇 → 强龙难敌地头蛇/強龍難敵地頭蛇 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    强龙不压地头蛇 / 強龍不壓地頭蛇 qiáng​lóng​bù​yā​dì​tóu​shé

    强龙难敌地头蛇 / 強龍難敵地頭蛇 qiáng​lóng​nán​dí​dì​tóu​shé

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 强龙不压地头蛇/強龍不壓地頭蛇 · qiáng​lóng​bù​yā​dì​tóu​shé · powerful outsiders are no match for local forces — "Initial import from upstream dictionary"

    强龙不压地头蛇 / 強龍不壓地頭蛇

    qiáng​lóng​bù​yā​dì​tóu​shé

    powerful outsiders are no match for local forces

    Literally "even a powerful dragon cannot repress a snake in its own haunts"; used to mean that a powerful person from the outside cannot compete with local forces who have the advantage of being on their own home turf

    强 (literal) → 强/強 · qiáng · strong 龙 (literal) → 龙/龍 · lóng · eminent person 不 (literal) → 不 · bù · not 压 (literal) → 压/壓 · yā · to control 地头蛇 (literal) → 地头蛇/地頭蛇 · dì​tóu​shé · local bully

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense