created reference approved 得不酬失 → 得不偿失/得不償失 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
得不酬失 débùchóushī
得不偿失 / 得不償失 débùchángshī
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 得不酬失 → 得不补失/得不補失 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
得不酬失 débùchóushī
得不补失 / 得不補失 débùbǔshī
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 得不酬失 · débùchóushī · the gain does not make up for the loss — "Initial import from upstream dictionary"
得不酬失
débùchóushī
the gain does not make up for the loss
The cost or effort put into something is greater than the resulting benefit; more is lost than gained.
得 (literal) → 得 · dé · to get 不 (literal) → 不 · bù · not 酬 (literal) → 酬 · chóu · to reward 失 (literal) → 失 · shī · to lose
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition