xīn​jiān

tip of the heart

  • created reference approved 心尖 → 心尖子 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    心尖 xīn​jiān

    心尖子 xīn​jiān​zi

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 心尖 · xīn​jiān · tip of the heart — "Initial import from upstream dictionary"

    心尖

    xīn​jiān

    tip of the heart

    The physical bottom tip or apex of the heart.

    心 (literal) → 心 · xīn · heart 尖 (literal) → 尖 · jiān · point

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 心尖 · xīn​jiān · innermost feelings — "Initial import from upstream dictionary"

    心尖

    xīn​jiān

    innermost feelings

    The bottom of one's heart; the place where one's deepest or most secret feelings are held.

    心 (literal) → 心 · xīn · feelings 尖 (literal) → 尖 · jiān · point

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 心尖 · xīn​jiān · darling — "Initial import from upstream dictionary"

    心尖

    xīn​jiān

    darling

    (colloquial) A person who is dearly loved, such as a favorite child or partner. Also written as [[心尖子|心尖子|xin1 jian1 zi5]].

    心 (literal) → 心 · xīn · feelings 尖 (literal) → 尖 · jiān · top-notch

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense