niàn​xìn​r

souvenir

  • created reference approved 念心儿/念心兒 → 念信儿/念信兒 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    念心儿 / 念心兒 niàn​xìn​r

    念信儿 / 念信兒 niàn​xìn​r

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 念心儿/念心兒 → 念相儿/念相兒 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    念心儿 / 念心兒 niàn​xìn​r

    念相儿 / 念相兒 niàn​xiàng​r

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 念心儿/念心兒 → 念想儿/念想兒 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    念心儿 / 念心兒 niàn​xìn​r

    念想儿 / 念想兒 niàn​xiang​r

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 念心儿/念心兒 → 念心 (erhua_variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    念心儿 / 念心兒 niàn​xìn​r

    念心 niàn​xīn

    erhua_variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 念心儿/念心兒 · niàn​xìn​r · souvenir — "Initial import from upstream dictionary"

    念心儿 / 念心兒

    niàn​xìn​r

    souvenir

    (dialect) a souvenir or keepsake to remember someone or something by

    念 (literal) → 念 · niàn · to miss 心 (literal) → 心 · xīn · mind 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense