created sense approved 恨不相逢未嫁时/恨不相逢未嫁時 · hènbùxiāngféngwèijiàshí · to regret not meeting before marriage — "Initial import from upstream dictionary"
恨不相逢未嫁时 / 恨不相逢未嫁時
hènbùxiāngféngwèijiàshí
to regret not meeting before marriage
To regret that two people did not meet before one or both were already married; used to express the sorrow of a deep connection that cannot be pursued due to marital vows.
恨 (literal) → 恨 · hèn · to regret 不 (literal) → 不 · bù · not 相逢 (literal) → 相逢 · xiāngféng · to meet 未 (literal) → 未 · wèi · not yet 嫁 (literal) → 嫁 · jià · to marry 时 (literal) → 时/時 · shí · when
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition