qíng​xiàn​hū​cí

feelings expressed in words

  • created reference approved 情见乎辞/情見乎辭 → 情见乎言/情見乎言 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    情见乎辞 / 情見乎辭 qíng​xiàn​hū​cí

    情见乎言 / 情見乎言 qíng​xiàn​hū​yán

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 情见乎辞/情見乎辭 → 情见于词/情見於詞 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    情见乎辞 / 情見乎辭 qíng​xiàn​hū​cí

    情见于词 / 情見於詞 qíng​xiàn​yú​cí

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 情见乎辞/情見乎辭 · qíng​xiàn​hū​cí · feelings expressed in words — "Initial import from upstream dictionary"

    情见乎辞 / 情見乎辭

    qíng​xiàn​hū​cí

    feelings expressed in words

    (literary) person's true feelings or sincerity are revealed in their words; also written as [[情见乎言|情見乎言|qing2 xian4 hu1 yan2]] or [[情见于词|情見於詞|qing2 xian4 yu2 ci2]]

    qíng​jiàn​hū​cí

    情 (literal) → 情 · qíng · feeling 见 (literal) → 见/見 · xiàn · to appear 乎 (literal) → 乎 · hū · [preposition] 辞 (literal) → 辞/辭 · cí · word

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense