created reference approved 惨无天日/慘無天日 → 暗无天日/暗無天日 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
惨无天日 / 慘無天日 cǎnwútiānrì
暗无天日 / 暗無天日 ànwútiānrì
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 惨无天日/慘無天日 · cǎnwútiānrì · dark and dismal — "Initial import from upstream dictionary"
惨无天日 / 慘無天日
cǎnwútiānrì
dark and dismal
Describes a situation or life so miserable and gloomy that it is as if the sun and sky cannot be seen; also describes extreme social injustice or corruption
惨 (literal) → 惨/慘 · cǎn · gloomy 无 (literal) → 无/無 · wú · to not have 天日 (literal) → 天日 · tiānrì · sky and sun
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition