chě​hòu​tuǐ

to hold someone back

  • created reference approved 扯后腿/扯後腿 → 扯腿 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    扯后腿 / 扯後腿 chě​hòu​tuǐ

    扯腿 chě​tuǐ

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 扯后腿/扯後腿 → 拉后腿/拉後腿 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    扯后腿 / 扯後腿 chě​hòu​tuǐ

    拉后腿 / 拉後腿 lā​hòu​tuǐ

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 扯后腿/扯後腿 → 拖后腿/拖後腿 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    扯后腿 / 扯後腿 chě​hòu​tuǐ

    拖后腿 / 拖後腿 tuō​hòu​tuǐ

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 扯后腿/扯後腿 · chě​hòu​tuǐ · to hold someone back — "Initial import from upstream dictionary"

    扯后腿 / 扯後腿

    chě​hòu​tuǐ

    to hold someone back

    To be a hindrance or a drag on someone; to hold someone back from action or progress.

    扯, 后腿

    扯 (literal) → 扯 · chě · to pull 后腿 (literal) → 后腿/後腿 · hòu​tuǐ · hindrance

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense