created reference approved 抓破脸/抓破臉 → 撕破脸/撕破臉 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
抓破脸 / 抓破臉 zhuāpòliǎn
撕破脸 / 撕破臉 sīpòliǎn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 抓破脸/抓破臉 · zhuāpòliǎn · to scratch one's face — "Initial import from upstream dictionary"
抓破脸 / 抓破臉
zhuāpòliǎn
to scratch one's face
To scratch one's face so that the skin is broken; often used when referring to babies scratching themselves.
抓, 破, 脸
抓 (literal) → 抓 · zhuā · to scratch 破 (literal) → 破 · pò · through 脸 (literal) → 脸/臉 · liǎn · face (anatomy)
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 抓破脸/抓破臉 · zhuāpòliǎn · to have a public falling out — "Initial import from upstream dictionary"
抓破脸 / 抓破臉
zhuāpòliǎn
to have a public falling out
To openly turn against someone or bring a dispute into the open without concern for saving face.
抓, 破, 脸
抓 (literal) → 抓 · zhuā · to grab 破脸 (literal) → 破脸/破臉 · pòliǎn · to fall out; to turn mean
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 抓破脸/抓破臉 · zhuāpòliǎn · white flower with red flecks — "Initial import from upstream dictionary"
抓破脸 / 抓破臉
zhuāpòliǎn
white flower with red flecks
A variety of flower, such as a camellia, that is white with red flecks or streaks
抓 (literal) → 抓 · zhuā · to grab 破 (literal) → 破 · pò · broken 脸 (literal) → 脸/臉 · liǎn · face (anatomy)
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition