zhuā​pò​liǎn

to scratch one's face

  • created reference approved 抓破脸/抓破臉 → 撕破脸/撕破臉 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    抓破脸 / 抓破臉 zhuā​pò​liǎn

    撕破脸 / 撕破臉 sī​pò​liǎn

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 抓破脸/抓破臉 · zhuā​pò​liǎn · to scratch one's face — "Initial import from upstream dictionary"

    抓破脸 / 抓破臉

    zhuā​pò​liǎn

    to scratch one's face

    To scratch one's face so that the skin is broken; often used when referring to babies scratching themselves.

    抓, 破, 脸

    抓 (literal) → 抓 · zhuā · to scratch 破 (literal) → 破 · pò · through 脸 (literal) → 脸/臉 · liǎn · face (anatomy)

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 抓破脸/抓破臉 · zhuā​pò​liǎn · to have a public falling out — "Initial import from upstream dictionary"

    抓破脸 / 抓破臉

    zhuā​pò​liǎn

    to have a public falling out

    To openly turn against someone or bring a dispute into the open without concern for saving face.

    抓, 破, 脸

    抓 (literal) → 抓 · zhuā · to grab 破脸 (literal) → 破脸/破臉 · pò​liǎn · to fall out; to turn mean

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 抓破脸/抓破臉 · zhuā​pò​liǎn · white flower with red flecks — "Initial import from upstream dictionary"

    抓破脸 / 抓破臉

    zhuā​pò​liǎn

    white flower with red flecks

    A variety of flower, such as a camellia, that is white with red flecks or streaks

    抓 (literal) → 抓 · zhuā · to grab 破 (literal) → 破 · pò · broken 脸 (literal) → 脸/臉 · liǎn · face (anatomy)

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense