lā​la​chě​chě

to tug and pull

Senses

拉拉扯扯 lā​la​chě​chě (also lā​lā​chě​chě) to tug and pull

to pull or drag someone about repeatedly; to tug at someone aggressively or during a dispute

拉拉扯扯 lā​la​chě​chě (also lā​lā​chě​chě) to be overly familiar

to take someone's hand or arm in an unseemly or overly intimate way; to be inappropriately touchy-feely

拉拉扯扯 lā​la​chě​chě (also lā​lā​chě​chě) to hobnob

(derogatory) to consort or socialize with people for questionable reasons; to exchange flattery and favors for personal gain

拉拉扯扯 lā​la​chě​chě (also lā​lā​chě​chě) to dilly-dally

to be hesitant or indecisive in action; to fail to get things done efficiently

拉拉扯扯 lā​la​chě​chě (also lā​lā​chě​chě) to ramble

to talk in a rambling or disorganized way, dragging in irrelevant matters

拉拉扯扯 lā​la​chě​chě (also lā​lā​chě​chě) to importune

to pester or bother someone with persistent requests; to entreat or solicit someone repeatedly

References

No references for this word.