zhǐ​lù​wéi​mǎ

to deliberately misrepresent

Senses

指鹿为马/ 指鹿為馬 zhǐ​lù​wéi​mǎ to deliberately misrepresent

(idiom) Calling a deer a horse; to deliberately misrepresent something, confuse right and wrong, or distort the facts. This refers to a historical story where the Qin dynasty official 赵高 zhào​gāo tested his subordinates by claiming a deer was a horse to see who would dare to disagree.

References

variant 指鹿为马/指鹿為馬 指鹿作马/指鹿作馬
antonym 指鹿为马/指鹿為馬 循名责实/循名責實
synonym 指鹿为马/指鹿為馬 颠倒黑白/顛倒黑白
synonym 指鹿为马/指鹿為馬 颠倒是非/顛倒是非
synonym 指鹿为马/指鹿為馬 混淆黑白/混淆黑白
synonym 颠倒黑白/顛倒黑白 指鹿为马/指鹿為馬
see 马鹿易形/馬鹿易形 指鹿为马/指鹿為馬
same_as 指鹿作马/指鹿作馬 指鹿为马/指鹿為馬