zhuō​hǔ​róng​yì​fàng​hǔ​nán

easier to start than to finish

  • created sense approved 捉虎容易放虎难/捉虎容易放虎難 · zhuō​hǔ​róng​yì​fàng​hǔ​nán · easier to start than to finish — "Initial import from upstream dictionary"

    捉虎容易放虎难 / 捉虎容易放虎難

    zhuō​hǔ​róng​yì​fàng​hǔ​nán

    easier to start than to finish

    It is easier to start something than to conclude it satisfactorily

    捉 (literal) → 捉 · zhuō · to catch 虎 (literal) → 虎 · hǔ · tiger 容易 (literal) → 容易 · róng​yì · easy 放 (literal) → 放 · fàng · to release 虎 (literal) → 虎 · hǔ · tiger 难 (literal) → 难/難 · nán · difficult

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 捉虎容易放虎难/捉虎容易放虎難 · zhuō​hǔ​róng​yì​fàng​hǔ​nán · easier to capture than release — "Initial import from upstream dictionary"

    捉虎容易放虎难 / 捉虎容易放虎難

    zhuō​hǔ​róng​yì​fàng​hǔ​nán

    easier to capture than release

    Metaphor for the danger of letting an opponent go, as they may turn and counterattack

    捉 (literal) → 捉 · zhuō · to catch 虎 (literal) → 虎 · hǔ · tiger 容易 (literal) → 容易 · róng​yì · easy 放 (literal) → 放 · fàng · to release 虎 (literal) → 虎 · hǔ · tiger 难 (literal) → 难/難 · nán · difficult

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense