created reference approved 改过自新/改過自新 → 洗心革面 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
改过自新 / 改過自新 gǎiguòzìxīn
洗心革面 xǐxīngémiàn
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 改过自新/改過自新 · gǎiguòzìxīn · to turn over a new leaf — "Initial import from upstream dictionary"
改过自新 / 改過自新
gǎiguòzìxīn
to turn over a new leaf
to reform oneself and start afresh; to correct one's errors and become a new person. This idiom emphasizes the act of making amends, whereas [[洗心革面|洗心革面|xi3 xin1 ge2 mian4]] emphasizes a thorough internal transformation.
改过 (literal) → 改过/改過 · gǎiguò · to mend one's ways 自新 (literal) → 自新 · zìxīn · to reform oneself
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition