created reference approved 放鸽子/放鴿子 → 放飞机/放飛機 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
放鸽子 / 放鴿子 fànggēzi
放飞机 / 放飛機 fàngfēijī
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 放鸽子/放鴿子 · fànggēzi · to stand someone up — "Initial import from upstream dictionary"
放鸽子 / 放鴿子
fànggēzi
to stand someone up
To fail to keep an appointment; to bail on someone and leave them waiting.
放, 鸽子
放 (literal) → 放 · fàng · to release 鸽子 (literal) → 鸽子/鴿子 · gēzi · pigeon
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 放鸽子/放鴿子 · fànggēzi · to drop off mid-way — "Initial import from upstream dictionary"
放鸽子 / 放鴿子
fànggēzi
to drop off mid-way
To force passengers off a vehicle before it reaches its destination.
放, 鸽子
放 (literal) → 放 · fàng · to release 鸽子 (literal) → 鸽子/鴿子 · gēzi · pigeon
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 放鸽子/放鴿子 · fànggēzi · to release pigeons — "Initial import from upstream dictionary"
放鸽子 / 放鴿子
fànggēzi
to release pigeons
To release pigeons at a certain point so they can fly home.
放, 鸽子
放 (literal) → 放 · fàng · to release 鸽子 (literal) → 鸽子/鴿子 · gēzi · pigeon
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 放鸽子/放鴿子 · fànggēzi · to leave behind — "Initial import from upstream dictionary"
放鸽子 / 放鴿子
fànggēzi
to leave behind
To exclude or forget someone during a collective group activity
放, 鸽子
放 (literal) → 放 · fàng · to release 鸽子 (literal) → 鸽子/鴿子 · gēzi · pigeon
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition