created reference approved 旧调重弹/舊調重彈 → 老调重弹/老調重彈 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
旧调重弹 / 舊調重彈 jiùdiàochóngtán
老调重弹 / 老調重彈 lǎodiàochóngtán
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 旧调重弹/舊調重彈 → 改弦易辙/改弦易轍 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"
旧调重弹 / 舊調重彈 jiùdiàochóngtán
改弦易辙 / 改弦易轍 gǎixiányìzhé
antonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 旧调重弹/舊調重彈 → 老生常谈/老生常談 (synonym) — "Initial import from upstream dictionary"
旧调重弹 / 舊調重彈 jiùdiàochóngtán
老生常谈 / 老生常談 lǎoshēngchángtán
synonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 旧调重弹/舊調重彈 · jiùdiàochóngtán · to harp on the same old tune — "Initial import from upstream dictionary"
旧调重弹 / 舊調重彈
jiùdiàochóngtán
to harp on the same old tune
(idiom) to repeat an old argument or idea; to keep bringing up the same old stuff instead of something new; also written as [[老调重弹|老調重彈|lao3 diao4 chong2 tan2]]
旧 (literal) → 旧/舊 · jiù · former 调 (literal) → 调/調 · diào · tune 重弹 (literal) → 重弹/重彈 · chóngtán · to rehash
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition