created reference approved 时不再来/時不再來 → 机不可失/機不可失 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
时不再来 / 時不再來 shíbùzàilái
机不可失 / 機不可失 jībùkěshī
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 时不再来/時不再來 · shíbùzàilái · opportunity knocks but once — "Initial import from upstream dictionary"
时不再来 / 時不再來
shíbùzàilái
opportunity knocks but once
Time or opportunity once lost will never come back again; often used to encourage someone to seize the moment, and frequently paired with [[机不可失|機不可失|ji1 bu4 ke3 shi1]].
shíbúzàilái
时 (literal) → 时/時 · shí · opportunity 不再 (literal) → 不再 · bùzài · to not occur again 来 (literal) → 来/來 · lái · to come
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition