created reference approved 月满则亏/月滿則虧 → 日中则昃/日中則昃 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
月满则亏 / 月滿則虧 yuèmǎnzékuī
日中则昃 / 日中則昃 rìzhōngzézè
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 月满则亏/月滿則虧 · yuèmǎnzékuī · the moon begins to wane after reaching its full point — "Initial import from upstream dictionary"
月满则亏 / 月滿則虧
yuèmǎnzékuī
the moon begins to wane after reaching its full point
the moon starts to wane after reaching its fullest point, used to describe how things start to decline once they reach their peak
月 (literal) → 月 · yuè · moon 满 (literal) → 满/滿 · mǎn · to reach the limit 则 (literal) → 则/則 · zé · then 亏 (literal) → 亏/虧 · kuī · to wane
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition