yǒu​yì​zāi​huā​huā​bù​fā​wú​xīn​chā​liǔ​liǔ​chéng​yīn

plans often fail but luck can bring success

  • created sense approved 有意栽花花不发,无心插柳柳成荫/有意栽花花不發,無心插柳柳成蔭 · yǒu​yì​zāi​huā​huā​bù​fā​wú​xīn​chā​liǔ​liǔ​chéng​yīn · plans often fail but luck can bring success — "Initial import from upstream dictionary"

    有意栽花花不发,无心插柳柳成荫 / 有意栽花花不發,無心插柳柳成蔭

    yǒu​yì​zāi​huā​huā​bù​fā​wú​xīn​chā​liǔ​liǔ​chéng​yīn

    plans often fail but luck can bring success

    intentional efforts may fail while unexpected actions lead to success; literally: planting flowers with care but they do not bloom, while sticks of willow planted without thought grow into shade

    有意栽花花不发 (literal) → 有意栽花花不发/有意栽花花不發 · yǒu​yì​zāi​huā​huā​bù​fā · effort without reward , (non_chinese) 无心插柳 (literal) → 无心插柳/無心插柳 · wú​xīn​chā​liǔ · unanticipated 柳 (literal) → 柳 · liǔ · willow 成 (literal) → 成 · chéng · to become 荫 (literal) → 荫/蔭 · yìn · shade

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense