táo​lǐ​bù​yán​xià​zì​chéng​xī

true worth speaks for itself

  • created reference approved 桃李不言,下自成蹊 → 蹊 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    桃李不言,下自成蹊 táo​lǐ​bù​yán​xià​zì​chéng​xī

    蹊 xī

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 桃李不言,下自成蹊 · táo​lǐ​bù​yán​xià​zì​chéng​xī · true worth speaks for itself — "Initial import from upstream dictionary"

    桃李不言,下自成蹊

    táo​lǐ​bù​yán​xià​zì​chéng​xī

    true worth speaks for itself

    Peach and plum trees do not speak, yet a path is worn beneath them by people coming for their flowers and fruit; used to describe how a person of high character and integrity naturally wins the respect and admiration of others without needing to promote themselves

    桃李 (literal) → 桃李 · táo​lǐ · peaches and plums 不 (literal) → 不 · bù · not 言 (literal) → 言 · yán · to say , (non_chinese) 下 (literal) → 下 · xià · below 自 (literal) → 自 · zì · naturally 成 (literal) → 成 · chéng · to become 蹊 (literal) → 蹊 · xī · footpath

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense