created reference approved 桃李门墙/桃李門牆 → 桃李 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
桃李门墙 / 桃李門牆 táolǐménqiáng
桃李 táolǐ
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 桃李门墙/桃李門牆 → 门墙/門牆 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
桃李门墙 / 桃李門牆 táolǐménqiáng
门墙 / 門牆 ménqiáng
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 桃李门墙/桃李門牆 · táolǐménqiáng · disciples of a master — "Initial import from upstream dictionary"
桃李门墙 / 桃李門牆
táolǐménqiáng
disciples of a master
A master's students and followers; specifically those who have been taught and cultivated by a particular teacher. This idiom combines [[桃李|桃李|tao2 li3]], referring to students, and [[门墙|門牆|men2 qiang2]], referring to the master's school or gate.
桃李 (literal) → 桃李 · táolǐ · students 门墙 (literal) → 门墙/門牆 · ménqiáng · a teacher's school
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition