created reference approved 标签/標籤 → 标签/標簽 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
标签 / 標籤 biāoqiān
标签 / 標簽 biāoqiān
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 标签/標簽 → 张/張 (classifier) — "Initial import from upstream dictionary"
标签 / 標簽 biāoqiān
张 / 張 zhāng
classifier
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 标签/標籤 · biāoqiān · label; tag — "Initial import from upstream dictionary"
标签 / 標籤
biāoqiān
label; tag
a physical label, tag, or sticker attached to an item to provide information such as name, price, or contents; (computing) a digital tag used for categorization
標簽
标 (literal) → 标/標 · biāo · to mark 签 (literal) → 签/籤 · qiān · label or tag
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 标签/標籤 · biāoqiān · tab — "Initial import from upstream dictionary"
标签 / 標籤
biāoqiān
tab
(computing) a clickable tab in a graphical user interface (GUI) used to switch between different views or documents
标 (literal) → 标/標 · biāo · to mark 签 (literal) → 签/籤 · qiān · label or tag
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 标签/標簽 · biāoqiān · label — "Initial import from upstream dictionary"
标签 / 標簽
biāoqiān
label
(metaphorical) a label or stereotype applied to a person or group
标 (literal) → 标/標 · biāo · to mark 签 (literal) → 签/籤 · qiān · label or tag
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition