created reference approved 橘颂/橘頌 → 屈原 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
橘颂 / 橘頌 júsòng
屈原 qūyuán
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 橘颂/橘頌 · júsòng · In Praise of the Orange — "Initial import from upstream dictionary"
橘颂 / 橘頌
júsòng
In Praise of the Orange
Title of a famous poem by [[屈原|屈原|qu1 yuan2]] from the "Nine Pieces" section of the "Songs of Chu"; it praises the noble nature of orange trees as a metaphor for the author's own integrity and loyalty to his home state.
橘 (literal) → 橘 · jú · tangerine 颂 (literal) → 颂/頌 · sòng · ode
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition