created sense approved 步子太大,容易扯着蛋/步子太大,容易扯著蛋 · bùzitàidàróngyìchězhedàn · take things one step at a time — "Initial import from upstream dictionary"
步子太大,容易扯着蛋 / 步子太大,容易扯著蛋
bùzitàidàróngyìchězhedàn
take things one step at a time
(figurative) do not overreach or take on more than you can handle; take things slowly. This catchphrase is a quote from the movie [[让子弹飞|讓子彈飛|rang4 zi3 dan4 fei1]] meaning "if you take too big a stride, you could easily rip your balls".
步子 (literal) → 步子 · bùzi · step 太 (literal) → 太 · tài · too 大 (literal) → 大 · dà · big , (non_chinese) 容易 (literal) → 容易 · róngyì · easy 扯 (literal) → 扯 · chě · to pull 着 (bound) → 着/著 · zhe · [continuous] 蛋 (literal) → 蛋 · dàn · testicle
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition