wú​wàng​zài​jǔ

reclaim lost territory

  • created reference approved 毋忘在莒 → 莒 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    毋忘在莒 wú​wàng​zài​jǔ

    莒 jǔ

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 毋忘在莒 · wú​wàng​zài​jǔ · reclaim lost territory — "Initial import from upstream dictionary"

    毋忘在莒

    wú​wàng​zài​jǔ

    reclaim lost territory

    To remain intent on recovering lost national lands, referencing the state of Qi using [[莒|莒|ju3]] as a base to retake seventy-two cities from the state of Yan

    毋 (literal) → 毋 · wú · do not 忘 (literal) → 忘 · wàng · to forget 在 (literal) → 在 · zài · to be at 莒 (literal) → 莒 · jǔ · Ju state

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 毋忘在莒 · wú​wàng​zài​jǔ · not forget past hardships — "Initial import from upstream dictionary"

    毋忘在莒

    wú​wàng​zài​jǔ

    not forget past hardships

    To remain mindful of earlier periods of exile or failure during times of prosperity or success, referencing Bào Shūyá [[鲍叔牙|鮑叔牙|bao4 shu1 ya2]] reminding Duke Huán of Qí [[齐桓公|齊桓公|qi2 huan2 gong1]] of his time as a refugee in [[莒|莒|ju3]]

    毋 (literal) → 毋 · wú · do not 忘 (literal) → 忘 · wàng · to forget 在 (literal) → 在 · zài · to be at 莒 (literal) → 莒 · jǔ · Ju state

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense