shuǐ​yuè​jìng​huā

beautiful illusions

  • created reference approved 水月镜花/水月鏡花 → 镜花水月/鏡花水月 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    水月镜花 / 水月鏡花 shuǐ​yuè​jìng​huā

    镜花水月 / 鏡花水月 jìng​huā​shuǐ​yuè

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 水月镜花/水月鏡花 → 水月镜像/水月鏡像 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    水月镜花 / 水月鏡花 shuǐ​yuè​jìng​huā

    水月镜像 / 水月鏡像 shuǐ​yuè​jìng​xiàng

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 水月镜花/水月鏡花 · shuǐ​yuè​jìng​huā · beautiful illusions — "Initial import from upstream dictionary"

    水月镜花 / 水月鏡花

    shuǐ​yuè​jìng​huā

    beautiful illusions

    (idiom) Lit. moon in the water, flower in the mirror; refers to things that are visible but unattainable or insubstantial objects

    水 (literal) → 水 · shuǐ · water 月 (literal) → 月 · yuè · moon 镜 (literal) → 镜/鏡 · jìng · mirror 花 (literal) → 花 · huā · flower

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 水月镜花/水月鏡花 · shuǐ​yuè​jìng​huā · ethereal style — "Initial import from upstream dictionary"

    水月镜花 / 水月鏡花

    shuǐ​yuè​jìng​huā

    ethereal style

    (idiom) Used to describe an ethereal or transcendental atmosphere in poetry and art

    水 (literal) → 水 · shuǐ · water 月 (literal) → 月 · yuè · moon 镜 (literal) → 镜/鏡 · jìng · mirror 花 (literal) → 花 · huā · flower

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense