hé​zé'ér​yú

to drain the pond to catch the fish

  • created reference approved 涸泽而渔/涸澤而漁 → 竭泽而渔/竭澤而漁 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    涸泽而渔 / 涸澤而漁 hé​zé'ér​yú

    竭泽而渔 / 竭澤而漁 jié​zé'ér​yú

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 涸泽而渔/涸澤而漁 · hé​zé'ér​yú · to drain the pond to catch the fish — "Initial import from upstream dictionary"

    涸泽而渔 / 涸澤而漁

    hé​zé'ér​yú

    to drain the pond to catch the fish

    Literally means draining a pond to catch all the fish; used to describe exhausting one's resources without any thought for the future. Similar to the English expression "kill the goose that lays the golden eggs".

    涸 (literal) → 涸 · hé · to dry up 泽 (literal) → 泽/澤 · zé · marsh 而 (literal) → 而 · ér · [adverbial linker] 渔 (literal) → 渔/漁 · yú · to fish

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense