mǎn​chéng​jìn​dài​huáng​jīn​jiǎ

Curse of the Golden Flower

  • created sense approved 满城尽带黄金甲/滿城盡帶黃金甲 · mǎn​chéng​jìn​dài​huáng​jīn​jiǎ · Curse of the Golden Flower — "Initial import from upstream dictionary"

    满城尽带黄金甲 / 滿城盡帶黃金甲

    mǎn​chéng​jìn​dài​huáng​jīn​jiǎ

    Curse of the Golden Flower

    The title of a 2006 period drama film directed by Zhang Yimou; literally means "the whole city is covered in golden armor".

    满 (literal) → 满/滿 · mǎn · entire 城 (literal) → 城 · chéng · city 尽 (literal) → 尽/盡 · jìn · all 带 (literal) → 带/帶 · dài · to wear 黄金 (literal) → 黄金/黃金 · huáng​jīn · gold 甲 (literal) → 甲 · jiǎ · armor

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense