huǒ​zhōng​qǔ​lì

to be a cat's-paw

Senses

火中取栗 huǒ​zhōng​qǔ​lì to be a cat's-paw

To pull someone else's chestnuts out of the fire; to take great risks for others and get nothing but trouble for one's pains while others reap the benefits. Derived from La Fontaine's fable of the monkey and the cat.

References

antonym 火中取栗/火中取栗 坐享其成/坐享其成
synonym 火中取栗/火中取栗 为人作嫁/為人作嫁