wú​kě​rú​hé

to have no alternative

  • created reference approved 无可如何/無可如何 → 无可奈何/無可奈何 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    无可如何 / 無可如何 wú​kě​rú​hé

    无可奈何 / 無可奈何 wú​kě​nài​hé

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 无可如何/無可如何 · wú​kě​rú​hé · to have no alternative — "Initial import from upstream dictionary"

    无可如何 / 無可如何

    wú​kě​rú​hé

    to have no alternative

    To have no way out or no way to solve a situation; describes a situation that is already settled and cannot be changed. Same as [[无可奈何|無可奈何|wu2 ke3 nai4 he2]].

    无可 (literal) → 无可/無可 · wú​kě · can't 如何 (literal) → 如何 · rú​hé · [helplessness]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 无可如何/無可如何 · wú​kě​rú​hé · to be at a loss — "Initial import from upstream dictionary"

    无可如何 / 無可如何

    wú​kě​rú​hé

    to be at a loss

    To not know what to do with oneself; used to describe being overwhelmed by extreme joy or happiness.

    无可 (literal) → 无可/無可 · wú​kě · can't 如何 (literal) → 如何 · rú​hé · [helplessness]

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense