liàn​shí​bǔ​tiān

to remedy a situation

  • created reference approved 炼石补天/煉石補天 → 女娲/女媧 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    炼石补天 / 煉石補天 liàn​shí​bǔ​tiān

    女娲 / 女媧 nǚ​wā

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 炼石补天/煉石補天 · liàn​shí​bǔ​tiān · to remedy a situation — "Initial import from upstream dictionary"

    炼石补天 / 煉石補天

    liàn​shí​bǔ​tiān

    to remedy a situation

    Literally "to melt stones to mend the sky"; refers to the myth of the goddess [[女娲|女媧|nu:3 wa1]] repairing the heavens. It describes having supernatural power or making an immense effort to salvage a desperate situation or repair a major flaw.

    炼 (literal) → 炼/煉 · liàn · to refine 石 (literal) → 石 · shí · stone 补 (literal) → 补/補 · bǔ · to mend 天 (literal) → 天 · tiān · sky

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense