created sense approved 燕雀焉知鸿鹄之志/燕雀焉知鴻鵠之志 · yànquèyānzhīhónggǔzhīzhì · how can small people understand the ambitions of the great — "Initial import from upstream dictionary"
燕雀焉知鸿鹄之志 / 燕雀焉知鴻鵠之志
yànquèyānzhīhónggǔzhīzhì
how can small people understand the ambitions of the great
Literally "how can a sparrow know the will of a great swan"; used to mean that common people cannot possibly understand the lofty goals or ambitions of a great person.
燕雀 (literal) → 燕雀 · yànquè · swallows and sparrows 焉知 (literal) → 焉知 · yānzhī · how can one know 鸿鹄 (literal) → 鸿鹄/鴻鵠 · hónghú · swan 之 (literal) → 之 · zhī · [possessive] 志 (literal) → 志 · zhì · will
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition