created sense approved 牛不喝水难按角/牛不喝水難按角 · niúbùhēshuǐnán'ànjiǎo · you can lead a horse to water but you cannot make it drink — "Initial import from upstream dictionary"
牛不喝水难按角 / 牛不喝水難按角
niúbùhēshuǐnán'ànjiǎo
you can lead a horse to water but you cannot make it drink
(idiom) lit. it is hard to press a cow's horns down to make it drink; used to describe how you cannot force someone to do something against their will
牛 (literal) → 牛 · niú · ox 不 (literal) → 不 · bù · not 喝水 (literal) → 喝水 · hēshuǐ · to drink water 难 (literal) → 难/難 · nán · difficult 按 (literal) → 按 · àn · to press 角 (literal) → 角 · jiǎo · horn
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition