pìn​jī​sī​chén

hen crows at daybreak

  • created sense approved 牝鸡司晨/牝雞司晨 · pìn​jī​sī​chén · hen crows at daybreak — "Initial import from upstream dictionary"

    牝鸡司晨 / 牝雞司晨

    pìn​jī​sī​chén

    hen crows at daybreak

    The hen crows in place of the rooster at daybreak

    牝 (bound) → 牝 · pìn · female 鸡 (literal) → 鸡/雞 · jī · chicken 司晨 (literal) → 司晨 · sī​chén · to herald the break of day

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 牝鸡司晨/牝雞司晨 · pìn​jī​sī​chén · a woman usurps power — "Initial import from upstream dictionary"

    牝鸡司晨 / 牝雞司晨

    pìn​jī​sī​chén

    a woman usurps power

    Used as a metaphor for a woman seizing authority or meddling in politics, considered an unnatural occurrence in traditional contexts

    牝 (bound) → 牝 · pìn · female 鸡 (literal) → 鸡/雞 · jī · chicken 司晨 (literal) → 司晨 · sī​chén · to herald the break of day

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense