mǔ​dan​suī​hǎo​quán​zhàng​lǜ​yè​fú​chí

no matter how good you are, you need help

  • created sense approved 牡丹虽好,全仗绿叶扶持/牡丹雖好,全仗綠葉扶持 · mǔ​dan​suī​hǎo​quán​zhàng​lǜ​yè​fú​chí · no matter how good you are, you need help — "Initial import from upstream dictionary"

    牡丹虽好,全仗绿叶扶持 / 牡丹雖好,全仗綠葉扶持

    mǔ​dan​suī​hǎo​quán​zhàng​lǜ​yè​fú​chí

    no matter how good you are, you need help

    literally meaning that although the peony is beautiful, it depends entirely on support from its green leaves; used as a proverb to say that however brilliant a person is, they cannot succeed without the help or support of others

    牡丹 (literal) → 牡丹 · mǔ​dan · peony 虽 (literal) → 虽/雖 · suī · although 好 (literal) → 好 · hǎo · good , (non_chinese) 全 (literal) → 全 · quán · completely 仗 (literal) → 仗 · zhàng · to rely on 绿叶 (literal) → 绿叶/綠葉 · lǜ​yè · green leaves 扶持 (literal) → 扶持 · fú​chí · to aid

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense