created reference approved 猪八戒/豬八戒 → 西游记/西遊記 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
猪八戒 / 豬八戒 zhūbājiè
西游记 / 西遊記 xīyóujì
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 猪八戒/豬八戒 · zhūbājiè · Zhu Bajie — "Initial import from upstream dictionary"
猪八戒 / 豬八戒
zhūbājiè
Zhu Bajie
A main character in the novel [[西游记|西遊記|xi1 you2 ji4]], often called Pigsy in English; he is depicted as a pig-headed monk who is greedy, lazy, and lustful.
猪 (literal) → 猪/豬 · zhū · pig 八戒 (literal) → 八戒 · bājiè · eight precepts
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 猪八戒/豬八戒 · zhūbājiè · ugly or lazy person — "Initial import from upstream dictionary"
猪八戒 / 豬八戒
zhūbājiè
ugly or lazy person
Used as a disparaging insult for someone who is physically unattractive, foolish, greedy, or lecherous.
猪 (literal) → 猪/豬 · zhū · [stupidity] 八戒 (literal) → 八戒 · bājiè · Zhu Bajie
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition