hóu​nián​mǎ​yuè

a time that will never come

  • created reference approved 猴年马月/猴年馬月 → 驴年马月/驢年馬月 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    猴年马月 / 猴年馬月 hóu​nián​mǎ​yuè

    驴年马月 / 驢年馬月 lǘ​nián​mǎ​yuè

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 猴年马月/猴年馬月 → 牛年马月/牛年馬月 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    猴年马月 / 猴年馬月 hóu​nián​mǎ​yuè

    牛年马月 / 牛年馬月 niú​nián​mǎ​yuè

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 猴年马月/猴年馬月 · hóu​nián​mǎ​yuè · a time that will never come — "Initial import from upstream dictionary"

    猴年马月 / 猴年馬月

    hóu​nián​mǎ​yuè

    a time that will never come

    an indefinite and very long period of time; goodness knows when; used to describe something that is far off in the future or likely to never happen

    猴年 (literal) → 猴年 · hóu​nián · Year of the Monkey 马 (literal) → 马/馬 · mǎ · horse 月 (literal) → 月 · yuè · month

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense