yù​suì​zhū​chén

death of a beautiful woman

  • created sense approved 玉碎珠沉 · yù​suì​zhū​chén · death of a beautiful woman — "Initial import from upstream dictionary"

    玉碎珠沉

    yù​suì​zhū​chén

    death of a beautiful woman

    (idiom) used metaphorically to refer to the death of a beautiful woman

    玉碎 (literal) → 玉碎 · yù​suì · broken jade 珠 (bound) → 珠 · zhū · pearl 沉 (literal) → 沉 · chén · to sink

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 玉碎珠沉 · yù​suì​zhū​chén · talents gone to waste — "Initial import from upstream dictionary"

    玉碎珠沉

    yù​suì​zhū​chén

    talents gone to waste

    (idiom) used metaphorically to describe a situation where great beauty or talent is wasted or lost

    玉碎 (literal) → 玉碎 · yù​suì · broken jade 珠 (bound) → 珠 · zhū · pearl 沉 (literal) → 沉 · chén · to sink

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense