huà​hǔ​lèi​quǎn

to fail at an overambitious imitation

  • created reference approved 画虎类犬/畫虎類犬 → 画虎类狗/畫虎類狗 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    画虎类犬 / 畫虎類犬 huà​hǔ​lèi​quǎn

    画虎类狗 / 畫虎類狗 huà​hǔ​lèi​gǒu

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 画虎类犬/畫虎類犬 → 画虎不成反类犬/畫虎不成反類犬 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    画虎类犬 / 畫虎類犬 huà​hǔ​lèi​quǎn

    画虎不成反类犬 / 畫虎不成反類犬 huà​hǔ​bù​chéng​fǎn​lèi​quǎn

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 画虎类犬/畫虎類犬 · huà​hǔ​lèi​quǎn · to fail at an overambitious imitation — "Initial import from upstream dictionary"

    画虎类犬 / 畫虎類犬

    huà​hǔ​lèi​quǎn

    to fail at an overambitious imitation

    To try to draw a tiger but end up with a dog; to attempt something ambitious but fail in a clumsy way, making oneself look ridiculous; to botch an imitation.

    画 (literal) → 画/畫 · huà · to draw 虎 (literal) → 虎 · hǔ · tiger 类 (literal) → 类/類 · lèi · to resemble 犬 (literal) → 犬 · quǎn · dog

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense