created reference approved 百尺竿头/百尺竿頭 → 百尺竿头,更进一步/百尺竿頭,更進一步 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
百尺竿头 / 百尺竿頭 bǎichǐgāntóu
百尺竿头,更进一步 / 百尺竿頭,更進一步 bǎichǐgāntóugèngjìnyībù
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 百尺竿头/百尺竿頭 · bǎichǐgāntóu · the highest level — "Initial import from upstream dictionary"
百尺竿头 / 百尺竿頭
bǎichǐgāntóu
the highest level
The top of a hundred-foot pole; a Buddhist metaphor for reaching the highest possible level of enlightenment or achievement. Often used with [[百尺竿头,更进一步|百尺竿頭,更進一步|bai3 chi3 gan1 tou2 geng4 jin4 yi1 bu4]] to encourage someone to continue striving for progress even after achieving great success.
百 (literal) → 百 · bǎi · hundred 尺 (literal) → 尺 · chǐ · chi 竿头 (literal) → 竿头/竿頭 · gāntóu · tip of a pole
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition