created reference approved 破读/破讀 → 读破/讀破 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
破读 / 破讀 pòdú
读破 / 讀破 dúpò
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 破读/破讀 → 破字 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
破读 / 破讀 pòdú
破字 pòzì
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 破读/破讀 → 破读字/破讀字 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
破读 / 破讀 pòdú
破读字 / 破讀字 pòdúzì
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 破读/破讀 · pòdú · split reading — "Initial import from upstream dictionary"
破读 / 破讀
pòdú
split reading
A secondary pronunciation of a character when its meaning or grammatical role changes, such as reading [[好|好|hao3]] as [[好|好|hao4]]
破 (literal) → 破 · pò · to break 读 (literal) → 读/讀 · dú · to pronounce
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition