shén​nǚ​yǒu​xīn​xiāng​wáng​wú​mèng

unrequited love from a woman

  • created sense approved 神女有心,襄王无梦/神女有心,襄王無夢 · shén​nǚ​yǒu​xīn​xiāng​wáng​wú​mèng · unrequited love from a woman — "Initial import from upstream dictionary"

    神女有心,襄王无梦 / 神女有心,襄王無夢

    shén​nǚ​yǒu​xīn​xiāng​wáng​wú​mèng

    unrequited love from a woman

    (idiom) Lit. the fairy is willing but King Xiang does not dream; used to describe a woman who is in love with a man who does not return her feelings.

    神女 (literal) → 神女 · shén​nǚ · goddess 有心 (literal) → 有心 · yǒu​xīn · to intend to , (non_chinese) 襄 (literal) → 襄 · xiāng · Xiang 王 (literal) → 王 · wáng · king 无 (literal) → 无/無 · wú · to not have 梦 (literal) → 梦/夢 · mèng · dream

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense