created reference approved 福如东海/福如東海 → 寿比南山/壽比南山 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
福如东海 / 福如東海 fúrúdōnghǎi
寿比南山 / 壽比南山 shòubǐnánshān
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 福如东海/福如東海 · fúrúdōnghǎi · boundless happiness — "Initial import from upstream dictionary"
福如东海 / 福如東海
fúrúdōnghǎi
boundless happiness
(idiom) may your happiness be as immense as the eastern seas; a common blessing often paired with [[寿比南山|壽比南山|shou4 bi3 nan2 shan1]]
福 (literal) → 福 · fú · good fortune 如 (literal) → 如 · rú · to be like 东海 (literal) → 东海/東海 · dōnghǎi · East Sea
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition