zāo​jian

to waste

  • created reference approved 糟践/糟踐 → 糟蹋 (synonym) — "Initial import from upstream dictionary"

    糟践 / 糟踐 zāo​jian

    糟蹋 zāo​ta

    synonym

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 糟践/糟踐 · zāo​jian · to waste — "Initial import from upstream dictionary"

    糟践 / 糟踐

    zāo​jian

    to waste

    to ruin, spoil, or waste something; synonym of [[糟蹋|糟蹋|zao1 ta5]]

    zāo​jiàn

    糟 (literal) → 糟 · zāo · to waste 践 (literal) → 践/踐 · jiàn · to trample

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 糟践/糟踐 · zāo​jian · to insult — "Initial import from upstream dictionary"

    糟践 / 糟踐

    zāo​jian

    to insult

    to insult grievously or affront someone

    zāo​jiàn

    糟 (literal) → 糟 · zāo · to waste 践 (literal) → 践/踐 · jiàn · to trample

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 糟践/糟踐 · zāo​jian · to violate — "Initial import from upstream dictionary"

    糟践 / 糟踐

    zāo​jian

    to violate

    to violate or sexually assault a woman

    zāo​jiàn

    糟 (literal) → 糟 · zāo · to waste 践 (literal) → 践/踐 · jiàn · to trample

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 糟践/糟踐 · zāo​jian · to slander — "Initial import from upstream dictionary"

    糟践 / 糟踐

    zāo​jian

    to slander

    to vilify, defame, or speak ill of someone

    zāo​jiàn

    糟 (literal) → 糟 · zāo · to waste 践 (literal) → 践/踐 · jiàn · to trample

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense