created reference approved 经意/經意 → 经心/經心 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
经意 / 經意 jīngyì
经心 / 經心 jīngxīn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 经意/經意 → 不经意/不經意 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
经意 / 經意 jīngyì
不经意 / 不經意 bùjīngyì
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 经意/經意 · jīngyì · to pay attention — "Initial import from upstream dictionary"
经意 / 經意
jīngyì
to pay attention
to pay attention; to be careful or mindful; often used in the negative form [[不经意|不經意|bu4 jing1 yi4]] meaning "carelessly" or "accidentally"
经 (literal) → 经/經 · jīng · to pass through 意 (literal) → 意 · yì · desire
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 经意/經意 · jīngyì · meaning of the classics — "Initial import from upstream dictionary"
经意 / 經意
jīngyì
meaning of the classics
the true meaning or essence of the Confucian classics
经 (literal) → 经/經 · jīng · classic 意 (literal) → 意 · yì · meaning
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition