created reference approved 终点站/終點站 → 终站/終站 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
终点站 / 終點站 zhōngdiǎnzhàn
终站 / 終站 zhōngzhàn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 终点站/終點站 → 末站 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
终点站 / 終點站 zhōngdiǎnzhàn
末站 mòzhàn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 终点站/終點站 → 讫站/訖站 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
终点站 / 終點站 zhōngdiǎnzhàn
讫站 / 訖站 qìzhàn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 终点站/終點站 · zhōngdiǎnzhàn · terminal station — "Initial import from upstream dictionary"
终点站 / 終點站
zhōngdiǎnzhàn
terminal station
the final stop of a journey; specifically the terminus of a bus, train, or other public transportation line
终点 (literal) → 终点/終點 · zhōngdiǎn · destination 站 (literal) → 站 · zhàn · station
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 终点站/終點站 · zhōngdiǎnzhàn · end of the line — "Initial import from upstream dictionary"
终点站 / 終點站
zhōngdiǎnzhàn
end of the line
the end or conclusion of a journey or life
终点 (literal) → 终点/終點 · zhōngdiǎn · end 站 (literal) → 站 · zhàn · station
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition