lǎo​xiāng HSK6

fellow villager

  • created reference approved 老乡/老鄉 → 个/個 (classifier) — "Initial import from upstream dictionary"

    老乡 / 老鄉 lǎo​xiāng

    个 / 個 gè

    classifier

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 老乡/老鄉 → 位 (classifier) — "Initial import from upstream dictionary"

    老乡 / 老鄉 lǎo​xiāng

    位 wèi

    classifier

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 老乡/老鄉 · lǎo​xiāng · fellow villager — "Initial import from upstream dictionary"

    老乡 / 老鄉

    lǎo​xiāng

    fellow villager

    A person from the same hometown or region; fellow townsman.

    老 (literal) → 老 · lǎo · [familiarity prefix] 乡 (literal) → 乡/鄉 · xiāng · home

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 老乡/老鄉 · lǎo​xiāng · villager — "Initial import from upstream dictionary"

    老乡 / 老鄉

    lǎo​xiāng

    villager

    A friendly way to address a male villager or farmer whom one does not know.

    老 (literal) → 老 · lǎo · [familiarity prefix] 乡 (literal) → 乡/鄉 · xiāng · countryside

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 老乡/老鄉 · lǎo​xiāng · country bumpkin — "Initial import from upstream dictionary"

    老乡 / 老鄉

    lǎo​xiāng

    country bumpkin

    A person from the countryside who is considered unsophisticated or rustic.

    老 (literal) → 老 · lǎo · [familiarity prefix] 乡 (literal) → 乡/鄉 · xiāng · countryside

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense