created reference approved 老和尚撞钟/老和尚撞鐘 → 得过且过/得過且過 (synonym) — "Initial import from upstream dictionary"
老和尚撞钟 / 老和尚撞鐘 lǎohéshangzhuàngzhōng
得过且过 / 得過且過 déguòqiěguò
synonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 老和尚撞钟/老和尚撞鐘 · lǎohéshangzhuàngzhōng · just getting through each day — "Initial import from upstream dictionary"
老和尚撞钟 / 老和尚撞鐘
lǎohéshangzhuàngzhōng
just getting through each day
([[歇后语|歇後語|xie1 hou4 yu3]]) an old monk rings the bell—taking things one day at a time, completed by [[过一日是一日|過一日是一日|guo4 yi1 ri4 shi4 yi1 ri4]]; used to describe living or working aimlessly without long-term plans or just getting by
lǎohéshàngzhuàngzhōng
老 (literal) → 老 · lǎo · old 和尚 (literal) → 和尚 · héshang · Buddhist monk 撞 (literal) → 撞 · zhuàng · to strike 钟 (literal) → 钟/鐘 · zhōng · bell
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition